古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

国风·郑风·遵大路 (36字)

先秦佚名

遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!

遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!

赞 2167
诗经 郑风 遵大路郑风遵大路诵读

译文及注释、翻译

译文

沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。

千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。

沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。

千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。

注释

遵:沿着。

掺(shǎn):执,拉住,抓住。

袪(qū):衣袖,袖口。

无我恶(è):不要以我为恶(丑)。

一说“恶(wù)”意为“讨厌”。

寁(zǎn):去。

即丢弃、忘记的意思。

一说迅速。

故:故人,故旧,旧情。

无我魗(chǒu):不要以我为丑。

魗,同“丑”。

好(hào):情好。

国风·郑风·遵大路创作背景

关于此诗背景,历来有多种说法,很难坐实,朱熹《诗集传》斥此为“淫妇”诗,戴君恩《读诗臆评》以为是妻子送别丈夫之诗。

姚际恒《诗经通论》又说是“故旧于道左(旁)言情,相和之辞”。

今人多主“弃妇”说,当是从朱熹说引出。

国风·郑风·遵大路-古诗文网