古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

春夕 (56字)

唐代崔涂

水流花谢两无情,送尽东风过楚城。

胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。

故园书动经年绝,华发春唯满镜生。

自是不归归便得,五湖烟景有谁争。

赞 858
春怨春夕的意思

译文及注释、翻译

译文

水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。

正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。

在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。

家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。

我现在是因为自己抱负未展而不愿归去,我要归去时自然就归去了,故乡五湖的风景是没有人来和我争抢的。

注释

《全唐诗》此诗题下注:一本下有“旅怀”二字。

楚城:指湖北、湖南一带的城市,泛指旅途经过的楚地,作者另有《湘中秋怀迂客》《夷陵夜泊》等诗。

首二句感时,慨叹春光易逝。

胡蝶:即蝴蝶。

胡蝶梦:意即往事如梦。

语出《庄子·内篇·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。

”子规:一作“杜鹃”,其鸣声凄切。

上句写思家,下句写春夕。

子规(即杜鹃)夜啼切“春夕”,与“家万里”联系。

动:动辄、每每之意。

经:一作“多”。

绝:一作“别”。

华发:白发。

唯:一作“移”。

满镜:一作“两鬓”。

五湖:春秋时,范蠡佐越王勾践成就霸业之后,辞宫,乘扁舟泛五湖而去。

这两句说:我现在还没有归去,我要归去就可以归去,故乡的五湖风景是没有人来和我争夺的。

言外之意:既然如此为什么还留滞他乡呢?有自嘲意。

春夕创作背景

崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是“孤独异乡人”(《除夕书怀》)。

《春夕》是他旅居湘鄂时所作。

春夕崔涂作者介绍(赞 115)

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。

唐僖宗光启四年(888)进士。

终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。

《全唐诗》存其诗1卷。

春夕-古诗文网