古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

展喜犒师 (253字)

先秦左丘明

  夏,齐孝公伐我北鄙。

  公使展喜犒师、使受命于展禽、齐侯未入竟、展喜从之, 曰:“寡君闻君亲举玉趾、将辱于敝邑,使下臣犒执事、”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,君子则否。

”齐侯曰:“室如县罄、野无青草、何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。

昔周公、 大公股肱周室、夹辅成王。

成王劳之,而赐之盟,曰:‘世世子 孙无相害也!’载在盟府、大师职之、桓公是以纠合诸侯,而谋 其不协,弥缝其阙、而匡救其灾,昭旧职也、及君即位,诸侯 之望曰:‘其率桓之功、“我敝邑用是不敢保聚、曰:‘岂其嗣世 九年,而弃命废职?其若先君何?君必不然。

’恃此而不恐。

”齐侯乃还。

赞 4607
公使展喜犒师展喜犒师主题思想

译文及注释、翻译

译文

  齐孝公攻打鲁国北部边境。

僖公派展喜去慰劳齐军,并叫他到展禽那里接受犒劳齐军的外交辞令。

  齐孝公还没有进入鲁国国境,展喜出境迎上去进见他,说:“寡君听说您亲自出动大驾,将要光临敝邑,派遣下臣来犒劳您的左右侍从。

”齐孝公说:“鲁国人害怕吗?”展喜回答说:“小人害怕了,君子就不。

”齐孝公说:“你们的府库空虚得就像悬挂起来的磬,四野里连青草都没有,仗着什么而不害怕?”展喜回答说:“依仗先王的命令。

从前周公、太公辅佐周室,在左右协助成王。

成王慰问他们,赐给他们盟约,说:‘世世代代的子孙,不要互相侵害。

’这个盟约藏在盟府里,由太史掌管。

桓公因此联合诸侯,而解决他们之间的不和谐,弥补他们的缺失,而救援他们的灾难,这都是显扬过去的职责啊。

等到君侯登上君位,诸侯都给予厚望,说:‘他会继承桓公的功业吧。

’我敝邑因此不敢保城聚众,说:‘难道他即位九年,就丢弃王命,废掉职责,他怎么向先君交代?他一定不会这样的。

’依仗这个才不害怕。

”齐孝公于是收兵回国。

注释

齐孝公:齐桓公的儿子。

鄙:边远地方。

公:指鲁僖公。

犒:慰劳。

竟:同“境”。

县:同“悬”。

罄:中间空虚的乐器。

周公:周文王的儿子,名旦,鲁国的始祖。

大公:即吕望,姜姓,通称姜太公,齐国的始祖。

大同“太”。

股:大腿。

肱:胳膊由肘到肩的部分。

“股肱”,意为得力的助手。

这里作动词用,意为辅佐。

载:载言,指盟约。

盟府:掌管盟约文书档案的官府。

职:动词,掌管。

旧职:从前的职守。

即指齐始祖姜太公股肱周室的事业。

率:遵循。

桓:指齐桓公。

展喜犒师创作背景

  鲁僖公二十六年(前634),齐孝公率军攻打鲁国,齐强鲁弱,又适逢鲁国发生饥荒,根本无力抵挡,形势十分危急。

鲁僖公派遣展喜迎上前去犒劳齐军。

由于展喜的机智善辩,从容应对,终于取得了外交上的胜利,使齐孝公无言以对,不得不收兵还师,从而解救了国家的危难。

展喜犒师左丘明作者介绍(赞 457)

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。

丘穆公吕印的后代。

本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。

他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。

他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。

左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

展喜犒师-古诗文网