古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

病马 (40字)

唐代杜甫

乘尔亦已久,天寒关塞深。

尘中老尽力,岁晚病伤心。

毛骨岂殊众?驯良犹至今。

物微意不浅,感动一沉吟。

赞 470
兵马俑病马 语音版

译文及注释、翻译

译文

长久地骑着你,冒着天寒,朝向关塞前进。

风尘中你老了,还在继续尽力劳顿。

岁晚时你病了,沉重地使我无限伤心。

你的毛骨与众哪有不同?但能驯良地伴随我直到如今。

虽是微小的生物,蕴藏的情意决不可浅论。

你真叫我感动,我要一心地把你沉吟。

注释

“乘尔”二句:是说这马和自己患难相依很久。

尔:代指马。

关塞:边关;边塞。

深:远、险。

“尘中”二句:在风尘之中,而且老了,还在为我尽力;当岁晚天寒之时,况又有病,哪得不使人为之伤心。

老尽力:谓一生尽力,年老而力衰。

语出《韩诗外传》卷八。

毛骨:毛发与骨骼。

岂:难道。

殊众:不同于众。

杜甫《寄常徵君》诗:“楚妃堂上色殊众,海鹤阶前鸣向人。

”殊:不一样。

驯良:和顺善良;驯服和善。

三国魏明帝《短歌行》:“执志精专,洁行驯良。

”《淮南子·说林训》:“马先驯而后求良。

”犹至今:言一贯驯良,至今不变。

“物微”二句:是说马之为物虽微,可是对人的情分倒很深厚,使我不禁为之感动而沉吟起来。

沉吟:忧思。

病马创作背景

这首诗当为唐肃宗乾元二年(公元759年),杜甫在秦州时所作。

病马杜甫作者介绍(赞 4606)

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

病马-古诗文网