古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

哭李商隐 (112字)

唐代崔珏

成纪星郎字义山,适归高壤抱长叹。

词林枝叶三春尽,学海波澜一夜干。

风雨已吹灯烛灭,姓名长在齿牙寒。

只应物外攀琪树,便著霓裳上绛坛。

虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开。

鸟啼花落人何在,竹死桐枯凤不来。

良马足因无主踠,旧交心为绝弦哀。

九泉莫叹三光隔,又送文星入夜台。

赞 3210
哭李商隐其二译文哭李商隐阅读答案

译文及注释、翻译

译文

其一成纪郎官名字叫李义山,身归黄土让人空怀长叹。

诗词树林的枝叶已落尽,学术界的浪涛一夜枯干。

狂风暴雨把那灯烛吹灭,姓名一直在我心中思念。

他应该到世外攀折玉树,身著霓裳登上那仙人坛。

其二空怀有凌云万丈的高才,一生胸襟不曾片刻展开。

鸟啼花落斯人归于何处,竹死桐枯凤鸟不再飞来。

良马不遇足因无主而弯,知音痛失心由断弦而哀。

冥府不用感叹阴阳相隔,又有文星送入坟墓中来。

注释

成纪:古县名,战国时设置,县址大约在今甘肃秦安县。

星郎:《后汉书·明帝纪》:“馆陶公主为子求郎,不许,而赐钱千万。

谓群臣曰:‘郎官上应列宿,出宰百里,苟非其人,则民受殃,是以难之。

’”后因称郎官为“星郎”。

适归:往归;归向。

高壤:土丘。

一作“黄壤”。

词林:词坛。

借指文学界。

学海:喻指学术界。

波澜:比喻诗文的跌宕起伏。

物外:世外。

谓超脱于尘世之外。

琪树:仙境中的玉树。

霓(ní)裳(cháng):神仙的衣裳。

相传神仙以云为裳。

一作“霓衣”。

绛坛:一作“玉坛”。

凌云:多形容志向崇高或意气高超。

襟抱:怀抱之意。

这里指远大的理想。

竹死桐枯:传说中的凤凰非甘泉不饮,非竹不食,非梧桐不栖。

这里是说社会残酷地剥夺了李商隐生存下去的条件。

踠(wǎn):屈曲、弯曲的意思。

绝弦:断绝琴弦,喻失去知音。

九泉:犹黄泉。

指人死后的葬处。

三光:古人以日月星为三光。

文星:文曲星,传说中天上掌管人间文事的星宿,通常指富有文才的人,此处指李商隐。

哭李商隐创作背景

李商隐是晚唐诗坛的一颗巨星,他热衷政治,胸怀大志,却怀才不遇,抱负难酬,最终成为朋党之争的牺牲品。

唐宣宗大中十二年(858年),四十五岁的李商隐郁郁而终。

他的挚友崔珏在得知他去世的消息,悲痛万分,写下了这两首《哭李商隐》。

哭李商隐崔珏作者介绍(赞 5)

崔珏

崔珏(音jue决),字梦之,唐朝人。

尝寄家荆州,登大中进士第,由幕府拜秘书郎,为淇县令,有惠政,官至侍御。

其诗语言如鸾羽凤尾,华美异常;笔意酣畅,仿佛行云流水,无丝毫牵强佶屈之弊;修辞手法丰富,以比喻为最多,用得似初写黄庭、恰到好处。

诗作构思奇巧,想象丰富,文采飞扬。

例如《有赠》一诗写美人的倾国之貌,“烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光”、“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒”等句,其设喻之奇、对仗之工、用语之美,真令人叹为观止、为之绝倒,梦之真可谓是镂月裁云之天工也。

诗一卷(全唐诗中卷第五百九十一),所录尽是佳作。

哭李商隐-古诗文网