古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

青衫湿·悼亡 (48字)

清代纳兰性德

近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付,绿窗红泪,早雁初莺。

当时领略,而今断送,总负多情。

忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。

赞 374

译文及注释、翻译

译文

最近有太多的伤心事,我能与谁倾诉于这漫漫长夜?一切听从命运的安排,早春时节,窗外绿影婆娑,大雁归来,黄莺歌舞,任凭泪流满面。

当年与你欣赏美景,如今却丧失了,辜负了往日的一片深情。

忽然一阵风吹,明灯随风摇动,我以为是你的魂魄回来了,罢了,我只能痴情地数星等待。

注释

①青衫湿:词牌名,此调体格多样,为双调。

②从教分付:一切都听任其安排。

张元干《念奴娇》:“有谁伴我凄凉,除非分付,与杯中醽醁。

”③绿窗:指窗外绿景。

红泪:指伤离或死别的眼泪。

早雁初莺:是说春去秋来,形容时光流逝。

④领略:欣赏,晓悟。

⑤漆灯:灯明亮如漆谓之“漆灯”。

《世说新语》谓王羲之见杜宏治,叹曰:“面如凝脂,目如点漆,此真神仙中人。

这里的‘漆灯’语出唐李贺《南山田中行》:“石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

”⑥风飐(zhǎn):风吹之意。

毛文锡《临江仙》:“岸泊渔灯风飐碎,白苹远散浓香。

”⑦痴数春星:谓痴情地数着天上的星斗。

梁简文帝《神山寺碑》:“澄明离日,照影春星。

青衫湿·悼亡创作背景

这一首作于何年不详,纳兰性德与前妻卢氏伉俪情深,而卢氏早逝,卒于康熙十六年(1677)五月三十日。

卢氏的早亡给纳兰的精神造成了极大的打击,他悲痛欲绝,柔肠寸断,遂于此后,写了大量的悼亡之作。

而这首《青衫湿·悼亡》是其中的佳作,最为生动感人。

青衫湿·悼亡纳兰性德作者介绍(赞 2220)

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。

其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。

他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。

虽侍从帝王,却向往经历平淡。

特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。

流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。

”富于意境,是其众多代表作之一。

青衫湿·悼亡-古诗文网