古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

流夜郎闻酺不预 (28字)

唐代李白

北阙圣人歌太康,南冠君子窜遐荒。

汉酺闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。

赞 162

译文及注释、翻译

译文

朝廷的大人们在教颂盛世的太平安康,我一个罪囚却被放逐到遥远荒僻的地方。

闻道朝廷大赦赐酺,奏钧天乐章,多想得到那东风,把这消息吹到夜郎。

注释

夜郎:今贵州省桐梓县一带。

酺:言王德布于天下而聚饮食为酺。

预:参与。

这里不预是无份的意思。

北阙:古代皇宫北面的门楼,为大臣等候朝见的地方。

此代指朝廷。

圣人:指皇帝。

太康:太平安康。

南冠君子:此指被郑人俘虏并献到晋国的楚国伶人钟仪。

见《左传·成公九年》。

遐荒:远方荒僻之地。

汉酺:汉时之酺,此以汉代唐。

钧天乐:天庭仙乐。

这里用以指朝廷赐酺时所奏的乐曲。

流夜郎闻酺不预创作背景

这首诗作于唐肃宗乾元元年(758年)春。

至德二年(757年)末,唐肃宗因为唐军收复西京等地而“赐民酺(聚会畅饮)五日”。

大赦、赐酺的消息传到南方时,已是次年初,李白正在被流放夜郎的路上。

于是有感而发写了这首《流夜郎闻酺不预》。

流夜郎闻酺不预李白作者介绍(赞 6996)

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

流夜郎闻酺不预-古诗文网