古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制 (56字)

唐代王维

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

赞 467
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制赏析奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制停顿

译文及注释、翻译

译文

渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。

皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。

帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。

为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩赏春光驾车逛游!

注解

渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。

秦塞:犹秦野。

塞:一作“甸”。

这一带古时本为秦地。

黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。

汉宫:也指唐宫。

銮舆(luán yú) :皇帝的乘舆。

迥出:远出。

千门:指宫内的重重门户。

此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。

上苑:泛指皇家的园林。

双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。

阙:宫门前的望楼。

阳气:指春气。

宸(chén)游:指皇帝出游。

宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。

物华:美好的景物。

后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制王维作者介绍(赞 2466)

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。

王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。

王维精通佛学,受禅宗影响很大。

佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。

王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。

与孟浩然合称“王孟”。

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制-古诗文网