谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。
酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。
醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。
沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻?
咸阳借指长安。
“城”一作“时”。
径须:直须。
穷通:困厄与显达。
造化:自然界的创造者。
亦指自然。
齐死生:生与死没有差别。
兀然:昏然无知的样子。
孤枕:独枕。
借指独宿、独眠。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。