古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

吴宫怀古 (29字)

唐代陆龟蒙

香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。

吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。

赞 571
吴宫怀古拼音版吴宫怀古古诗

译文及注释、翻译

译文

通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。

当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。

吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?

注释

香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。

故址在今苏州西南香山旁。

长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。

在今苏州西南、太湖北。

奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。

吴王:指吴王夫差。

西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。

六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。

这里指后妃。

吴宫怀古陆龟蒙作者介绍(赞 635)

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。

曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。

他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。

陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

吴宫怀古-古诗文网