古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

怀锦水居止二首 (80字)

唐代杜甫

军旅西征僻,风尘战伐多。

犹闻蜀父老,不忘舜讴歌。

天险终难立,柴门岂重过?

朝朝巫峡水,远逗锦江波。

万里桥南宅,百花潭北庄。

层轩皆面水,老树饱经霜。

雪岭界天白,锦城曛日黄。

惜哉形胜地,回首一茫茫!

赞 312
怀锦水居止二首朗诵

译文及注释、翻译

译文

军队向西开赴讨伐邪恶,风尘滚滚战争实在太多。

我似乎听到了成都一带的父老,正在吟诵着舜帝的《南风》之歌。

云安天险终究难以立身,而况花溪边的柴门又岂可重过?朝朝暮暮的巫峡水啊,引我远思那锦江之波。

万里桥西,百花潭北,那里有我亲手经营的草堂。

高敞的轩廊都对着流水,苍老的树木饱经风霜。

西部的雪岭呈现出接天的白色,夕归中的锦城一片金黄。

可惜那山川壮美的地方,回首遥望已然模糊渺茫。

注释

⑴锦水居止:这里指杜甫草堂。

⑵舜讴歌:出《孟子》。

⑶天险:剑门。

《易》:天险不可升也。

⑷柴门:用柴木做的门。

言其简陋。

代指贫寒之家;陋室。

⑸逗:引。

⑹万里桥:成都历史上著名的古桥。

三国时,蜀汉丞相诸葛亮曾在此设宴送费祎出使东吴,费祎叹曰:“万里之行,始于此桥。

”该桥由此而得名。

⑺百花潭:在四川成都市西郊。

潭北有唐著名诗人杜甫的草堂。

⑻层轩:指多层的带有长廊的敞厅。

⑼界天:接天。

⑽曛(xūn)日:指天色已晚。

曛,日落时的余光。

⑾形胜地:山川壮美的地方。

⑿茫茫:比喻没有边际,看不清楚。

怀锦水居止二首创作背景

这首诗作于永泰元年(765年)秋。

五月,杜甫全家离开浣花溪草堂,乘舟东下。

九月到云安(今四川云阳),因肺病加剧,在云安养病,暂住在严明府的水阁里。

柏茂林等起兵讨旰,蜀中大乱。

诗人怀思成都草堂,写了这二首诗。

怀锦水居止二首杜甫作者介绍(赞 4604)

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

怀锦水居止二首-古诗文网