古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

织妇辞 (50字)

唐代孟郊

夫是田中郎,妾是田中女。

当年嫁得君,为君秉机杼。

筋力日已疲,不息窗下机。

如何织纨素,自著蓝缕衣。

官家榜村路,更索栽桑树。

赞 374

译文及注释、翻译

译文

丈夫是农民,我是农妇。

当年我嫁给丈夫,便开始在夫家从事纺织劳动。

我一天天疲劳下去,越来越没有气力,却一刻也不能停止纺织。

为什么我织出来的是细白的丝绢,而我自己穿的却是破烂衣服。

官府在村中的道路上张贴告示,要农民广栽桑树养蚕缫丝。

注释

田中郎:从事农业劳动的男子。

妾:古代妇女的自我谦称。

田中女:农村的劳动妇女。

秉:执持,操持。

机杼:泛指织布的工具。

机:织具也。

杼(zhù):织布的梭子。

日:每天。

疲:衰竭。

息:停止。

纨素:精致洁白之细绢。

著:穿。

蓝缕:破敝衣裳。

官家:指地方政府。

一说官家谓帝王之家。

榜:布告,告示,此作动词,张贴告示。

索:要求。

栽桑树:指栽种桑树养蚕取丝。

织妇辞创作背景

公元812年(唐宪宗元和七年)夏四月,“敕天下州府民府,每天一亩,种桑二树,长吏逐年检计以闻。

”其时孟郊因老母病故,丁忧去官,寄居洛阳,《织妇辞》当作于是时,反映东都一带情况,当然对全国来说,也有代表性。

织妇辞孟郊作者介绍(赞 724)

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。

字东野。

汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。

唐代著名诗人。

现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。

有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。

元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。

张籍私谥为贞曜先生。

织妇辞-古诗文网