古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

好时光·宝髻偏宜宫样 (45字)

唐代李隆基

宝髻偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。

眉黛不须张敞画,天教入鬓长。

莫倚倾国貌,嫁取个,有情郎。

彼此当年少,莫负好时光。

赞 535

译文及注释、翻译

译文

你装饰珠宝的高高的发髻,最适合宫中流行的式样。

你的脸庞像莲花一样鲜嫩,肌肤白里透红散发馨香。

你青黑的眉毛不需人工描画,天生双眉入鬓又细又长。

不要倚仗自己有倾国之貌,应该嫁给一个有情有意的如意郎。

我和你正当青春年少,千万不要辜负了美好的时光。

注释

好时光:词牌为唐明皇李隆基所创。

前后片各四句,共五十五字。

前后片的二四句押韵,均用平声韵。

《好时光》作为词牌名,有其固定的曲调,后世的文人多依据此固定的曲调而填词。

宝髻:插戴珠宝的发髻。

偏宜:甚合。

宫样:宫中流行的式样。

莲脸嫩:象莲花那样鲜艳娇嫩的脸。

体红香:体,即躯体,这里指女子的肌肤。

红:红润。

香:馥郁芳香。

黛:青黑色的颜料,古代女子用以画眉。

眉黛即眉毛。

张敞:汉宣帝时,为京兆尹。

曾为妻子画眉。

后来成为夫妻恩爱的典故,传为佳话。

倚:倚仗。

倾国貌:极言妇女之美貌。

好时光·宝髻偏宜宫样创作背景

  唐玄宗酷爱音乐。

正是由于他酷爱音乐的缘故,他对宫中善于音律的女子宠爱有加。

从词的前面内容来看,唐玄宗对女子的容貌和气质是十分欣赏的,暗含爱慕之意,非泛泛之交者可比,但从后面来看,又完全是一一种朋友口吻,虽有关切,却无爱恋。

其间关系耐人寻味。

好时光·宝髻偏宜宫样李隆基作者介绍(赞 106)

李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。

前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。

756年李亨即位,尊其为太上皇。

762年病逝。

好时光·宝髻偏宜宫样-古诗文网