落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。
落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。对面欢快小伙子,我先唱啊你和调。
萚(tuò):脱落的木叶。
女(rǔ):同“汝”,你,指树叶。
叔、伯:都是兄弟的排行,此指众位小伙子。
倡:同“唱”。一说倡导。和(hè):伴唱。
漂:同“飘”,吹动。
要(yāo):相约。一说成也,和也,指歌的收腔。
《毛诗序》说:“《萚兮》,刺忽(即郑昭公)也。
君弱臣强,不倡而和也。
”朱熹《诗集传》谓:“此淫女之词。
”其实诗中主人公性别为男为女,都难以辨别。
现代学者一般认为这是一首男女唱和的诗。