古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

商颂·玄鸟 (95字)

先秦佚名

天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。

古帝命武汤,正域彼四方。

方命厥后,奄有九有。

商之先后,受命不殆,在武丁孙子。

武丁孙子,武王靡不胜。

龙旂十乘,大糦是承。

邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。

四海来假,来假祁祁。

景员维河。

殷受命咸宜,百禄是何。

赞 2204
商颂玄鸟拼音版商颂玄鸟包含古代神话吗

译文及注释、翻译

译文

天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。

当时天帝命成汤,征伐天下安四边。

昭告部落各首领,九州土地商占遍。

商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。

武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。

龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。

国土疆域上千里,百姓居处得平安。

开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。

景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。

注释

玄鸟:黑色燕子。

传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。

商:指商的始祖契。

宅:居住。

芒芒:同“茫茫”,广大的样子。

古:从前。

帝:天帝,上帝。

武汤:即成汤,汤号曰武。

正(zhēng):同“征”。

又,修正疆域。

方:遍,普。

后:上古称君主,此指各部落的酋长首领(诸侯)。

奄:拥有。

九有:九州。

传说禹划天下为九州。

《尔雅·释地》:“两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。

”有,“域”的借字,疆域。

先后:指先君,先王。

命:天命。

殆:通“怠”,懈怠。

武丁:即殷高宗,汤的后代。

武王:即武汤,成汤。

胜:胜任。

旂(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头系铜铃。

乘(shèng):四马一车为乘。

糦(xī):同“饎”,酒食。

宾语前置,“大糦”作“承”的前置宾语。

承,捧,进献。

邦畿(jī):封畿,疆界。

止:停留,居住。

肇域四海:始拥有四海之疆域。

四海,《尔雅》以“九夷、八狄、七戎、六蛮”为“四海”。

或释“肇”为“兆”,兆域,即疆域。

开辟疆域以至于四海。

来假(gé):来朝。

假,通“格”,到达。

祁祁:纷杂众多之貌。

景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。

景,广大。

员,幅员。

咸宜:谓人们都认为适宜。

百禄:多福。

何(hè):通“荷”,承受,承担。

商颂·玄鸟创作背景

  这是殷商后代宋国祭祀其祖先武丁的乐歌。

商颂·玄鸟-古诗文网