古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

甘草子·秋暮 (49字)

宋代柳永

秋暮。

乱洒衰荷,颗颗真珠雨。

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

池上凭阑愁无侣。

奈此个、单栖情绪。

却傍金笼共鹦鹉。

念粉郎言语。

赞 552
甘草子秋暮赏析甘草子秋尽

译文及注释、翻译

译文

译文一凄凉晚秋,零乱雨滴洒残荷,雨珠莹莹,颗颗似珍珠。

雨过后,寒月当空,鸳鸯浦一片清冷。

池上倚阑,愁闷闷无人相伴,怎么打发、这孤苦情绪!傍金笼,戏逗鹦鹉,教它念、情郎言语。

译文二秋天的一个傍晚,大雨瓢泼.乱打着池塘衰败的荷花,颗颗雨珠如珍珠般晶莹。

雨过风停,明月升空.鸳鸯浦空寂冷彻。

她独自凭栏凝望,忧愁无侣而独宿。

孤眠冷清煎熬着她的心。

她站在鸟笼旁逗弄鹦鹉,向它诉说着对郎君的无限思念。

注释

甘草子:词牌名。

《乐章集》注“正宫”。

格一:双调,四十七字。

前段五句,四仄韵;后段四句,四仄韵。

暮:傍晚 将近衰:衰落,衰败。

衰荷:将败的荷花。

真珠雨:像珍珠样的雨珠。

月华:月光,月光照射到云层上,呈现在月亮周围的彩色光环。

生:产生、出现。

彻:程度极深,透的意思。

鸳鸯浦:地名,水池边。

这里是虚写。

浦:水边或河流入海的地方。

如浦口等。

此指水塘。

鸳鸯浦:鸳鸯栖息的水滨。

比喻美色荟萃之所。

凭阑:靠着栏杆,“阑”通“栏”。

奈:奈何,怎么办。

单栖:孤寂的停留。

独宿。

情绪:情感。

却:表示转折。

傍:靠近。

共:在一起。

念:道白,说。

粉郎:何晏,三国魏玄学家。

字平叔。

南阳宛县(今河南南阳)人。

汉大将军何进之孙。

曹操纳晏母为妾,晏被收养,为操所宠爱。

少以才秀知名,好老、庄言,“美姿仪而绝白”,喜敷粉,“行步顾影”,人称“傅粉何郎”。

在这里指所思之人。

甘草子·秋暮柳永作者介绍(赞 1026)

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。

汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。

宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。

铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

甘草子·秋暮-古诗文网