古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

折荷有赠 (40字)

唐代李白

涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。

攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

佳人彩云里,欲赠隔远天。

相思无因见,怅望凉风前。

赞 907
折荷有赠李白阅读理解折荷有赠翻译

译文及注释、翻译

译文

划船到江中去荡漾秋天的江水,更喜爱这荷花的鲜艳。

拨弄那荷叶上为水珠,滚动着却总不成圆。

美好的佳人藏在彩云里,要想赠给她鲜花,又远在天际。

苦苦相思而相见无期,惆怅遥望在凄凉的秋风里。

注释

涉:本义是步行渡水,这里有泛舟游历之意。

玩:赏玩、欣赏。

秋水:秋天的江湖水,雨水。

唐王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

”红蕖(qú):荷花盛开的样子。

蕖:芙蕖,荷花的别名。

弄:有把玩、欣赏之意。

荡漾:水波微动。

李白《梦游天姥吟留别》:“谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

”佳人:美女。

宋玉《登徒子好色赋》:“天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。

”远天:遥远的天宇,说明空间距离之远。

相似:彼此想念。

后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。

汉苏武《留别妻》诗:“生当复来归,死当长相思。

”无因:没有门径,没有办法。

凉风:秋风。

《礼记·月令》:“(孟秋之月)凉风至,白露降,寒蝉鸣。

”李白《秋思》诗:“芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。

折荷有赠创作背景

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐玄宗开元十七年(729年),当时李白二十九岁,与许氏夫人居安陆(今属湖北)。

折荷有赠李白作者介绍(赞 7003)

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

折荷有赠-古诗文网