古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

癸卯岁始春怀古田舍二首 (150字)

魏晋陶渊明

在昔闻南亩,当年竟未践。

屡空既有人,春兴岂自免。

夙晨装吾驾,启涂情己缅。

鸟弄欢新节,泠风送馀善。

寒竹被荒蹊,地为罕人远;

是以植杖翁,悠然不复返。

即理愧通识,所保讵乃浅。

先师有遗训,忧道不忧贫。

瞻望邈难逮,转欲志长勤。

秉耒欢时务,解颜劝农人。

平畴交远风,良苗亦怀新。

虽未量岁功,既事多所欣。

耕种有时息,行者无问津。

日入相与归,壶浆劳近邻。

长吟掩柴门,聊为陇亩民。

赞 1498
癸卯岁始春怀古田舍二首其二赏析癸卯岁始春怀古田舍其二节选

译文及注释、翻译

译文

往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。

我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?早晨备好我车马,上路我情已驰远。

新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。

荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。

所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。

此理愧对通达者,所保名节岂太浅?先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”。

仰慕高论难企及,转思立志长耕耘。

农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人。

远风习习来平野,秀苗茁壮日日新。

一年收成未估量,劳作已使我开心。

耕种之余有歇息,没有行人来问津。

日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻。

掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕做农民。

注释

这首诗写一年之始的春耕,展现了田野景象的清新宜人,抒发了诗人内心的喜悦之情。

通过田园躬耕,诗人初步体验到了古代“植杖翁’:隐而不仕的乐趣,并表示像颜回那样既贫穷而又不事耕稼的行为则不可效法。

在昔:过去,往日。

与下句“当年”义同。

南亩:指农田。

未践:没去亲自耕种过。

屡空:食用常缺,指贫穷。

既有人:指颜回。

《论语·先进》:“子曰:回也其庶乎,屡空。

”诗人用以自比像颜回一样贫穷。

春兴:指春天开始耕种。

兴:始,作。

夙(sǜ速)晨:早晨。

夙:早。

装吾驾:整理备好我的车马。

这里指准备农耕的车马和用具。

启涂:启程,出发。

涂通“途”。

缅:遥远的样子。

哢(1óng):鸟叫。

伶(líng零)风:小风,和风。

陆德明释文:“冷风,泠泠小风也。

”余善:不尽的和美之感。

善:美好。

被荒蹊:覆盖着荒芜的小路。

地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。

植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。

植:同“置”,放置。

杖:木杖。

悠然:闲适的样子。

不复返:不再回到世俗社会。

即理:就这种事理。

指隐而耕。

通识:识见通达高明的人。

这里指孔子和子路。

所保:指保全个人的名节。

讵(jǜ巨):岂。

浅:浅陋,低劣。

先师:对孔子的尊称。

遗训:留下的教诲。

忧道不忧贫:这两句是说孔子有遗训:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。

瞻望:仰望。

邈:遥远。

逮:及。

勤:劳。

长勤:长期劳作。

秉:手持。

耒(lěi磊):犁柄,这里泛指农具。

时务:及时应做的事,指农务。

解颜:面呈笑容。

劝:勉。

这两句是说手拿农具高兴地去干活,笑语勉励农民从事耕作。

畴:田亩。

平畴:平旷的田野。

交:通。

苗:指麦苗,是“始春”的景象。

怀新:指麦苗生意盎然。

岁功:一年的农业收获。

即事:指眼前的劳动和景物。

行者:行人。

津:渡口。

行者问津:用长沮、桀溺的事。

相与:结伴。

劳:慰劳。

聊:且。

陇亩民:田野之人。

癸卯岁始春怀古田舍二首创作背景

这组诗作于晋安帝元兴二年(403年)春天。

隆安五年(401年)冬,母丧返归,自此退职。

元兴元年(402年),进占荆州的桓玄又进一步攻陷京师,称太尉,总揽朝政。

国事无望,使陶渊明坚定了躬耕自资的决心,并付诸实际行动。

这两首诗便是陶渊明亲自参加春耕之后的作品。

癸卯岁始春怀古田舍二首陶渊明作者介绍(赞 1661)

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。

汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。

曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

癸卯岁始春怀古田舍二首-古诗文网