古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

寒食寄郑起侍郎 (56字)

宋代杨徽之

清明时节出郊原,寂寂山城柳映门。

水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村。

天寒酒薄难成醉,地迥楼高易断魂。

回首故山千里外,别离心绪向谁言?

赞 503
寒食寄郑起侍郎的赏析寒食寄郑起侍郎阅读题

译文及注释、翻译

译文

清明时节我独自走出郊野,寂寞山城家家门户绿柳隐映。

隔水淡淡烟霭中,看得见佛寺修竹成荫, 一路上细雨萧疏, 经过的村庄落花阵阵。

天气寒冷,菲薄的淡酒,不能让我在一醉中沉浸。

登上高楼只见天高地迥, 我思乡念友更容易极度伤心。

回望故家远在千里以外,满怀离情别绪又去讲给谁听?

注释

寒食:寒食节。

每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,谓之寒食。

郑起:宇孟隆,后周时曾任右拾遗、直史馆,迁殿中侍御史。

入宋,963年(乾德元年)外贬后,未再入任而卒。

“侍郎”可能是“侍御”之误。

清明时节:寒食节后两日为清明节,故寒食、清明常并举。

郊原:郊外原野。

古代风俗,寒食、清明要踏青扫墓,出郊春游。

柳映门:宋代清明寒食节时有插柳于门上的习俗,《东京梦华录》卷七、《梦粱录》卷二均有记载。

修竹寺:长着修长竹子的佛寺。

落花村:飘落花朵的村子。

酒薄:酒味淡薄。

迥(jiǒng):远。

断魂:这里是形容哀伤至极。

故山:故乡。

寒食寄郑起侍郎创作背景

  此诗作于北宋乾德(963—968)初至太平兴国(976—984)初,杨徽之贬为外官之时。

向故人郑起倾诉“别离心绪”是全诗的主旨。

寒食寄郑起侍郎杨徽之作者介绍(赞 5)

杨徽之

杨徽之(921~1000)宋代官员、宋初第一代诗人中的佼佼者。

字仲猷,建州浦城(今属福建)人。

后周显德二年举进士甲科,起家校书郎,集贤校理,累官右拾遗。

因文才出众,曾奉诏参与编辑《文苑英华》,负责诗歌部分。

真宗时官至翰林待读学士。

为人纯厚清介,守规矩,尚名教,尤恶非道以干进者,后患足疾而卒,谥文庄。

寒食寄郑起侍郎-古诗文网