古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

望阙台 (28字)

明代戚继光

十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。

繁霜尽是心头血,洒向千峰秋叶丹。

赞 1104
望阙台古诗望阙风

译文及注释、翻译

译文

在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。

我的心血如同洒在千山万岭上的浓霜,把满山的秋叶都染红了。

注释

望阙(quē)台:在今福建省福清县.为戚继光自己命名的一个高台。

戚在《福建福清县海口城西瑞岩寺新洞记》中记道:“一山抱高处,可以望神京.名之日望阙台。

”阙,宫闱,指皇帝居处。

十年,指作者调往浙江,再到福建抗倭这一段时间。

从嘉靖三十四年调浙江任参将,到嘉靖四十二年援福建,前后约十年左右。

孤臣,远离京师,孤立无援的臣子,此处是自指。

宸(chēn)銮(luán):皇帝的住处。

望阙台创作背景

明嘉靖中.戚继光抗击倭寇,打击海盗.转战于闽、浙、粤之间,十年间屡立战功.基本扫清倭夷。

先后调任浙江参军,福建总督,这首诗就是作者任福建总督时作。

望阙台戚继光作者介绍(赞 62)

戚继光

戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年闰十月初一-万历十五年十二月初八),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。

汉族,山东登州人,祖籍安徽定远,生于山东济宁。

明代著名抗倭将领、军事家。

官至左都督、太子太保加少保。

望阙台-古诗文网