古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

杀驼破瓮 (263字)

南北朝伽腽肭

  昔有一人,于瓮中盛谷。

骆驼入瓮食谷,首不得出。

主人以为忧,无计可施。

有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。

”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。

”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。

既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

  昔有一人,先瓮中盛谷。

骆驼入头瓮中食谷,首不得出。

既不得出,其人以为忧。

有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。

”即用其语,以刀斩头。

既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

  曩有一人,先瓮中盛谷。

骆驼入头瓮中食谷,首不得出。

既不得出,其人患之。

有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。

”即用其语,以刀斩头。

既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。

赞 777
杀驼破瓮的文言文朗读杀驼破瓮的启发

译文及注释、翻译

译文

  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。

一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。

因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。

有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。

你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。

”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。

已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。

这样行事的人,被后人所耻笑。

注释

曩:从前,以往。

先:先前。

瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。

食:吃。

首:头。

既:已经。

以为忧:为此事而忧虑。

语:告诉。

即:就。

依:依照,按照。

其:那个。

用:采纳。

得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。

之:第三人称代词,他、她、它(们)。

这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。

汝:你。

复:又。

老父:老人。

患:担忧。

杀驼破瓮-古诗文网