古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

虞美人·楚腰蛴领团香玉 (58字)

五代阎选

楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。

月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。

水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。

一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。

赞 202

译文及注释、翻译

译文

美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。

她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。

晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。

美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。

她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。

注释

楚腰:泛指女子细腰。

《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。

”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

”蛴领:领项白而颀长。

蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。

见和疑《采桑子》注。

团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。

鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。

月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。

笑微嚬:笑而略带愁意。

嚬,通“颦”,皱眉头。

柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。

不胜:比不上。

簟(diàn):竹席。

秋波:指女子的眼神。

良宵:美好的夜晚。

忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。

《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。

虞美人·楚腰蛴领团香玉阎选作者介绍(赞 12)

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。

与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。

《花间集》称阎处士。

其他不详。

虞美人·楚腰蛴领团香玉-古诗文网