古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

南浦·春水 (105字)

宋代张炎

波暖绿粼粼,燕飞来,好是苏堤才晓。

鱼没浪痕圆,流红去,翻笑东风难扫。

荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。

回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。

和云流出空山,甚年年净洗,花香不了?新绿乍生时,孤村路,犹忆那回曾到。

余情渺渺,茂林觞咏如今悄。

前度刘郎归去后,溪上碧桃多少。

赞 490
南浦春水是谁的词

译文及注释、翻译

译文

水温转暖,湖光粼粼。

燕子归来,正好是苏堤春晓。

鱼儿潜入湖水,在水面上留下圆圆的波纹;流水带走了缤纷狼藉的落花,还嘲笑东风不能把落花清扫干净。

在荒僻的小桥下,有小船从柳阴深处翩翩而出。

如今池塘里长满青草,好似当年谢灵运在诗中表达的梦境。

溪水和白云一起流出空山,流水年年冲洗落花,却为何花香不消?看到路上新绿乍生,回想起在这孤村路我曾和友人一起游玩,结伴畅游,吟诗作乐。

可惜当日的欢愉已成过去,只是满怀余情不了。

上次游玩的地方,此时溪上碧桃是增加了还是有所减少?

注释

粼粼(lín lín):形容水波碧绿清澈,泛着光亮。

苏堤(dī):西湖景色之一为“苏堤春晓”。

流红:把红花流走。

池塘:池子的岸堤。

塘,堤。

梦中芳草:南朝钟嵘《诗品》引《谢氏家录》说,谢灵运梦见弟弟谢惠连,从而写出了“池塘生春草”的句子。

绿(lù):清澈的水。

这里指暮春新流出的溪水。

渺渺:绵绵不绝。

茂林觞咏(shāng yǒng):晋王羲之《兰亭集序》记述了暮春三月三日上巳节在溪边会集,饮酒赋诗的故事。

茂林,茂密的树林,指会集的地点。

觞,饮酒;咏,咏诗。

前度刘郎:意为当日的欢愉。

唐刘禹锡《再游玄都观绝句》有“终逃到是归何处,前度刘郎今又来”的诗句。

南浦·春水创作背景

由词风可以看出该词应该写于词人早年隐居浙江杭州期间,在此期间词人游览西湖,为了描述西湖的美以及表达自己内心的情感而写下这首咏物词。

南浦·春水张炎作者介绍(赞 331)

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。

祖籍陕西凤翔。

六世祖张俊,宋朝著名将领。

父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。

张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。

著有《山中白云词》,存词302首。

张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

南浦·春水-古诗文网