古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

六州歌头·少年侠气 (153字)

宋代贺铸

少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞。

毛发耸。

立谈中。

死生同。

一诺千金重。

推翘勇。

矜豪纵。

轻盖拥。

联飞鞚。

斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮。

吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。

狡穴俄空。

乐匆匆。

(闲呼 一作:间呼)

似黄粱梦。

辞丹凤。

明月共。

漾孤篷。

官冗從。

怀倥偬。

落尘笼。

簿书丛。

鹖弁如云众。

供粗用。

忽奇功。

笳鼓动。

渔阳弄。

思悲翁。

不请长缨,系取天骄种。

剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐。

目送归鸿。

赞 1017
六州歌头·少年侠气大意六州歌头·少年侠气拼音版

译文及注释、翻译

译文

少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。

待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。

站立而谈,生死与共。

我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。

轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。

在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。

间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。

虽然欢快,可惜时间太过短促。

就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。

驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。

散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。

陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。

像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。

笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。

怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

注释

六州歌头:词牌名。

少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。

五都:泛指北宋的各大城市。

一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。

语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。

”盖:车盖,代指车。

飞:飞驰的马。

鞚(kòng):有嚼口的马络头。

斗(dǒu)城:汉长安故城,这里借指汴京。

嗾(sǒu):指使犬的声音。

冗(rǒng)从:散职侍从官。

倥(kǒng)偬(zǒng):事多、繁忙。

鹖(hé)弁(biàn):本义指武将的官帽,指武官。

笳鼓:都是军乐器。

渔阳:安禄山起兵叛乱之地。

此指侵扰北宋的少数民族发动了战争。

七弦桐:即七弦琴。

桐木是制琴的最佳材料,故以“桐”代“琴”。

六州歌头·少年侠气创作背景

此词北宋哲宗元祐三年(1088)秋。

当时西夏屡犯边界,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官)。

虽然位卑人微,却始终关心国事。

眼看宋王朝政治日益混乱,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥笔填词,写下了这首豪放名作。

六州歌头·少年侠气贺铸作者介绍(赞 420)

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。

字方回,号庆湖遗老。

汉族,卫州(今河南卫辉)人。

宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。

自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

六州歌头·少年侠气-古诗文网