古诗文网
古诗大全 诗句 句子 说说 网名 作文

鹧鸪天·当日佳期鹊误传 (56字)

宋代晏几道

当日佳期鹊误传。

至今犹作断肠仙。

桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。

欢尽夜,别经年。

别多欢少奈何天。

情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。

赞 519

译文及注释、翻译

译文

由于当初鹊鸟误传了相会的日子,牛郎和织女至今仍是愁苦不已的神仙。

鹊桥在天上的银河岸边形成,人则在轻歌曼舞之中。

七夕时欢娱一夜,之后却分别一年。

离别多而欢娱少又能拿上天怎么样?或是心知此次相会不长久,眼前的月亮也没有圆满。

注释

鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”、“思越人”、“醉梅花”、“半死梧”等,双调,五十五字,上下片各四句、三平韵。

佳期:原谓与佳人相约会,后通称欢聚之日。

鹊误传:神话传说,织女自归牛郎,两情缠绻,到女废织,男荒耕。

天帝怒,责令织女归河东,使不得与牛部相会。

后悔,令鹊传信,许二人七日得会一次。

惟鹊误传为一年之七夕,使二人尝尽相思之苦。

织女后知鹊误传,恨极,而髡鹊。

鹊知己失言,故于七夕,群集河汉架梁以渡织女。

断肠仙:特指天上的牛郎和织女。

汉渚(zhǔ):天上的银河岸边。

汉,河汉,星河,银河,天空中由无数星星组成的光带。

渚,洲渚,水中小块土地,此处指岸边。

莺歌凤舞:比喻轻歌曼舞。

经年:经过一年。

奈何:怎么,怎么办。

情知:心知。

无长计:不长久。

咫(zhǐ),八寸。

咫尺,形容距离之近。

凉蟾(chán):月亮,这里指七夕的新月。

古代传说月中有蟾蜍,故以蟾指代月亮。

鹧鸪天·当日佳期鹊误传创作背景

在广东陆安(海丰)一带的民间传说中,牛郎和织女本为天上的神仙,婚后两人过于相爱以致荒废了工作,天帝愤怒,命乌鸦前去传话,但乌鸦笨嘴拙舌,误传作两人须每年七月七日才能相会一次。

大概于某年七夕时,词人以此传说为切入点来吟咏七夕,借以抒发对不合情理之悲剧的无可奈何之情,具体创作时间不详。

鹧鸪天·当日佳期鹊误传晏几道作者介绍(赞 571)

晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。

晏殊第七子。

历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。

性孤傲,晚年家境中落。

词风哀感缠绵、清壮顿挫。

一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。

《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。

”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

鹧鸪天·当日佳期鹊误传-古诗文网